![]() |
from hebrew translation to "Tao Te Ching" by Nisim Amon |
בית.
כבר שנים אני עוסקת בליצור בתים. בתים תפורים מבד, בתים מצוירים. אני לא יודעת למה אני מציירת בתים או יותר נכון חלונות, אבל שמתי לב לאחרונה לזה.
צירפתי למעלה את אחד הקטעים האהובים עליי מתוך ספר תרגומים של כתבי לאו צה הסיני ובו המשפט הראשון תמיד תפס אותי. "בית כדאי שיהיה קרוב לאדמה". והפרשון שלי הוא שבית צריך להיות קרוב לטבע כלשהוא, לסביבה ירוקה, שיהיה אור שמש ואוויר.
בית הוא המקום אליו אנחנו חוזרים תמיד, שם מברשת השיניים ושם אפשר להניח את הראש על הכרית בסוף כל יום.
אצלי בית קשור מהותית לחפצים ולרהיטים. ועם הזמן הבנתי שהחלל עצמו והאור הנכנס הביתה הם משמעותיים לא פחות.
והלב של הבית הוא האנשים בו.
בית עבודת יד של יעל יניב |
אז אני תופרת בתים, בתים קטנים וגדולים יותר.
בית צריך שיהיה בו אור ואוויר.
ובית צריך טיפוח תמידי, והשקעה יום יומית.
והבית שאני תופרת צריך שיהיה שמח לבריות, נעים וצבעוני.
מקווה שתהנו מהבתים כפי שאני נהנית לתפור אותם!
שרון
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה